А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Попытайся не сердиться на меня, - сказала она. - Я исправлюсь.
Надеюсь на это. Очень надеюсь.
- Все в порядке, - сказал он и помог ей подняться на ноги. - Пошли,
прямо сейчас. Что скажешь? Нам надо многое сделать. Ты готова к этому?
- Да, - сказала она, но выражение на лице у нее было такое же, как в
тот момент, когда он предложил ей яичницу.
- Когда мы выберемся из города, тебе станет лучше.
- Ты думаешь?
- Конечно, - сказал Ларри искренне.

Спортивный магазин был заперт, но Ларри нашел железный прут и разбил
витрину. Завывание сирены бессмысленно огласило улицу. Он выбрал большой
рюкзак для себя и несколько меньший - для Риты. Она упаковала туда по две
смены одежды на каждого - больше он не позволил. Нет смысла, - объяснил
Ларри, - особенно нагружаться. Все можно найти и на другом берегу реки.
Она покорно согласилась, и ее равнодушие вновь разозлило его.
После недолгих внутренних колебаний он также взял с собой двустволку
тридцатого калибра. Пушка была очень красивой, а на ярлыке, который он
сорвал с предохранителя и равнодушно бросил на пол, была проставлена цена
в четыреста пятьдесят долларов.
- Ты уверен, что нам это нужно? - спросила она опасливо. Ее револьвер
по-прежнему лежал у нее в сумочке.
- Не помешает, - сказал он и ничего не добавил к этому, хотя и
подумал про себя о жалкой смерти человека из парка.
- Ах, - сказала она тихо, и по ее глазам он угадал, что она подумала
о том же.
- Рюкзак не слишком тяжел?
- Нет, нет. Действительно.
- Да, но у них есть обыкновение становиться тяжелее, когда ты идешь.
Когда устанешь, скажи мне, и я понесу.
- Со мной все будет в порядке, - сказала она и улыбнулась. Когда они
вновь вышли на улицу, она огляделась по сторонам и сказала: - Мы покидаем
Нью-Йорк.
- Да.
Она повернулась к нему.
- Я рада. Я чувствую себя, как будто... я снова маленькая. И мой отец
говорит мне, что сегодня мы снова пойдем в поход. Помнишь такие моменты?
Ларри слегка улыбнулся в ответ, вспоминая вечера, когда его мама
говорила:
- Тот вестерн, который ты хотел посмотреть, идет сейчас в "Кресте",
Ларри. С Клинтом Иствудом. Что ты скажешь?
- Помню, наверное, - сказал он.
Она поправила рюкзак на плечах.
- Путешествие начинается, - сказала она. - Нас ждут приключения.
- Чем меньше приключений, тем лучше, - ответил Ларри.
- Я была на Бермудах и в Англии, на Ямайке и в Монреале, в Сайгоне и
в Москве. Но я никогда не ходила пешком, с тех пор как была маленькой
девочкой, и папа водил меня и мою сестру Бесе в зоопарк. Пошли, Ларри.

Это была прогулка, которую Ларри Андервуд запомнил на всю жизнь. На
перекрестке Пятой и Пятьдесят Четвертой человек висел на фонарном столбе.
На шее у него была табличка с одним словом: МАРОДЕР. На мусорном баке (на
боках были наклеены свежие афиши бродвейского шоу), нежась на утреннем
солнышке, лежала кошка и кормила молоком своих котят. Молодой человек с
широкой ухмылкой и чемоданом в руках подошел к Ларри и сказал, что даст
ему миллион долларов за право попользоваться женщиной в течение пятнадцати
минут. Миллион, по всей видимости, был в чемодане. Ларри снял с плеча
винтовку и сказал, чтобы тот отнес свой миллион куда-нибудь еще.
- Разумеется, парень. Не держи на меня зла, договорились? Я ведь
только предложил, а за это нельзя обвинить. Удачи тебе.
Они дошли до угла Пятой и Тридцать Девятой вскоре после встречи с
этим человеком (Рита с несколько истерическим юмором упорно называла его
Джоном Берсфордом Типтоном - Ларри это имя ничего не говорило). Был уже
почти полдень, и Ларри предложил перекусить. На углу была колбасная, но
когда он открыл дверь, запах гнилого мяса заставил его попятиться.
- Пожалуй, чтобы сохранить тот скромный аппетит, который у меня
остался, мне не стоит туда заходить, - сказала она извиняющимся тоном.
Ларри подумал, что внутри можно, наверное, найти какие-нибудь готовые
продукты - салями, пепперони, что-нибудь в этом роде - но, натолкнувшись в
четырех кварталах отсюда на "Джона Берсфорда Типтона", он не хотел
оставлять ее одну на улице даже на короткое время. Так что они нашли
скамейку в полуквартале западней от колбасной и съели сушеные фрукты и
ломтики бекона. Закончили они трапезу крекерами с сыром и термосом с
охлажденным кофе.
- На этот раз мне действительно хотелось есть, - сказала она гордо.
Он улыбнулся ей, чувствуя себя лучше. Просто двигаться, предпринимать
любые конкретные действия - это было неплохо. Он сказал ей, что когда они
выберутся из Нью-Йорка, она окончательно придет в норму. Находиться в
Нью-Йорке - это было все равно что быть на кладбище, мертвецы которого еще
не совсем успокоились. Чем раньше они уйдут отсюда, тем лучше. Возможно
она снова станет такой же, как в тот первый день в парке. Они дойдут до
Мэна по второстепенным дорогам и поселятся в богатом летнем коттедже.
Сейчас на север, и обратно на юг в сентябре или октябре. Бутбей Харбор
летом, Кей Бискейн зимой. Симпатичный маршрут. Занятый своими мыслями, он
не заметил на ее лице гримасу боли, появившуюся в тот момент, когда он
встал и повесил на плечо двустволку.
Теперь они шли на запад. Они прошли по Авеню Америк, Седьмой Авеню,
Восьмой, Девятой, Десятой. Улицы представляли собой замерзшие реки
автомобилей всех расцветок, среди которых доминировал желтый цвет машин
такси. Ларри подумал о том, что на выходе из города им стоит раздобыть
пару мотоциклов. Это даст им обоим мобильность и возможность преодолеть
пробки мертвых машин, которыми, должно быть, забиты все дороги.
А я-то думал, что она сможет ехать на велосипеде, - подумал Ларри.
Но, похоже, ей это не удастся. Жизнь с Ритой превращалась в непрестанную
головную боль, во всяком случае, в некоторых аспектах. Но уж ехать на
заднем сиденье мотоцикла она, наверное, сможет.
На пересечении Тридцать Девятой и Седьмой они увидели молодого
человека в коротких хлопчатобумажных шортах, лежащего на крыше такси.
- Он мертв? - спросила Рита, и при звуке ее голоса молодой человек
сел, оглянулся, заметил их и помахал рукой. Они махнули ему в ответ.
Молодой человек безмятежно лег на прежнее место.
Было начало третьего, когда они пересекли Одиннадцатую Авеню. Ларри
услышал позади приглушенный вскрик боли и понял, что Рита уже не идет
слева от него.
Она опустилась на одно колено и держалась за ногу. С чувством,
похожим на страх, Ларри впервые заметил, что на ногах у нее - дорогие
открытые сандалии, пригодные разве что для короткой прогулки вдоль витрин
по Пятой Авеню.
Кожаные ремешки натерли ей ноги. Кровь струилась у нее по лодыжкам.
- Ларри, из...
Он резко поднял ее на ноги.
- О чем ты думала? - закричал он ей прямо в лицо. Увидев, как
униженно она отпрянула, он почувствовал мгновенный стыд, но в то же время
и злобное удовольствие. - Ты что, думала, что сможешь доехать до дома на
такси, если ножки устанут?
- Я не ду...
- Боже мой! Он взъерошил волосы. - Конечно, ты не думала. Ты
истекаешь кровью, Рита. Давно это у тебя?
Голос ее был таким тихим и хриплым, что ему с трудом удалось
расслышать ее слова даже в том сверхъестественном молчании, которое царило
вокруг.
- С тех пор как... ну, примерно с перекрестка Пятой и Сорок Девятой,
кажется.
- Ты натерла себе ноги двадцать кварталов назад и ничего мне об этом
не сказала?
- Я думала... может быть... это пройдет... не будет больше болеть...
я не хотела... мы так хорошо шли... выбирались из города... я просто
подумала...
- Ты вообще не думала, - сказал он рассерженно. - Как мы теперь с
тобой пойдем? Твои чертовы ноги выглядят так, словно тебя распяли.
- Не ругай меня, Ларри, - сказала она, начиная плакать. - Пожалуйста,
не надо... мне становится так плохо, когда ты... пожалуйста, не ругай
меня.
Ярость охватила его. Он крикнул ей прямо в лицо:
- Сука! Сука! Сука!
Слово вернулось тусклым и неясным эхом, отразившись от высоких жилых
домов.
Она закрыла лицо руками и, плача, опустила голову. Это его рассердило
еще больше, и он предположил, что отчасти этот жест действительно
объясняется нежеланием видеть. Как просто: закрыть глаза руками, а он
поведет ее, почему бы и нет? Всегда ведь рядом был кто-то, кто брал на
себя заботу о нашей Маленькой Героине, крошке Рите. Кто-то, кто водил
машину, ходил в магазины, мыл унитаз, платил налоги. Так что надо завести
слащавого Дебюсси, закрыть глаза своими хорошо наманикюренными руками и
предоставить все Ларри. Позаботься обо мне, Ларри. Увидев, что случилось с
человеком в парке, я не хочу больше видеть. Все это слишком низко для
человека моего воспитания и происхождения.
Он оторвал руки от ее лица. Она съежилась от страха и попыталась
снова закрыться.
- Посмотри мне в глаза.
Она потрясла головой.
- Черт тебя побери, немедленно посмотри на меня, Рита.
Она посмотрела на него как-то странно и косо, словно думая, что
теперь он пустит в ход не только язык, но и кулаки.
- Я хочу тебе изложить реальные факты, потому что ты, похоже, ничего
не понимаешь. А факты заключаются в том, что нам надо пройти еще двадцать
или тридцать миль. И в том, что если в твои раны попадет инфекция, у тебя
может начаться заражение крови, и ты умрешь. И в том, что тебе наконец-то
надо вынуть палец из задницы и начать помогать мне.
Он говорил, сжимая ее плечи, и заметил теперь, что пальцы его почти
погрузились в ее плоть. Гнев оставил его, когда, отпустив ее, он увидел на
ее предплечьях красные пятна. Он отступил шаг назад, вновь чувствуя
неуверенно и сознавая с болезненной ясностью, что он переборщил. Ларри
Андервуд наносит следующий удар. Ну а если он такой крутой, то почему же
он не проверил, в чем она обута, прежде чем отправиться в путь?
"Потому что это ее проблемы", - сказал внутри него угрюмый голос.
Нет, это неправда. Это его проблема. Потому что она не знала. Раз уж
он решил взять ее с собой (и только сегодня он стал думать о том,
насколько проще было бы, если бы он этого не сделал), то он должен нести
за нее ответственность.
Черт меня побери, если я возьму на себя ответственность, - сказал
внутри него угрюмый голос.
Голос его матери: Ты создан для того, чтобы брать, Ларри.
Специалист по оральной гигиене закричала ему вслед из окна: Я думала,
что ты симпатичный парень! Никакой ты не симпатичный парень!
Это неправда! Черт возьми, это НЕПРАВДА!
- Рита, - сказал он. - Извини меня.
Она села на тротуар и опустила голову. На него она не смотрела.
- Извини меня, - повторил он. - Я... знаешь, у меня не было права
говорить все это. - Он-таки сказал все это, но ничего страшного. Если
извинишься, все пойдет на лад. Так устроен мир.
- Продолжай, Ларри, - сказала она. - С чего это ты вдруг остановился?
- Я же сказал, что извиняюсь, - сказал он слегка нетерпеливо. - Мы
найдем тебе новые туфли и белые носки. Мы...
- Ничего мы не сделаем. Продолжай.
- Рита, извини меня...
- Если ты повторишь это еще раз, я закричу. Ты - дерьмо, и твои
извинения не принимаются. А теперь продолжай.
- Я же сказал, что...
Она вскинула голову и закричала. Он сделал шаг назад и огляделся,
чтобы посмотреть, не слышал ли кто-нибудь ее крика. Не бежит ли полисмен,
чтобы выяснить, что за ужасные вещи творит этот молодой человек с сидевшей
на тротуаре разутой пожилой леди.
- Лучше тебе перестать орать, - сказал он ей. - А то я действительно
тебя брошу.
Она ничего не сказала и только посмотрела на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136