Стью не знал,
что содержится в артритных таблетках, и Глен отказывался ему сказать, но
боль в ноге перешла в далекий ноющий зуд. Он чувствовал себя очень
спокойно, почти безмятежно. Ему пришло в голову, что все они живут взаймы,
и не только потому, что они идут в пасть к Флеггу, но и потому, что они
пережили Капитана Шустрика. В любом случае, он знал, что должно быть
сделано... и он позаботится о том, чтобы это _б_ы_л_о_ сделано. Ларри
только что кончил говорить. Все обеспокоенно смотрели на него, ожидая, что
он ответит.
Он ответил:
- Нет.
- Стью, - мягко сказал Глен, - ты просто на понимаешь...
- Я прекрасно понимаю. Я сказал нет. Никаких возвращений в Грин
Ривер. Никаких веревок. Никакой машины. Это против правил игры.
- Это тебе не трахнутая _и_г_р_а_! - закричал Ларри. - Ты здесь
подохнешь!
- А вы почти наверняка подохнете там, в Неваде. Так что отправляйтесь
в путь. У вас еще осталось четыре часа до темноты. Не стоит их тратить
даром.
- Мы тебя не оставим, - сказал Ларри.
- Извините, но придется это сделать. Я вам приказываю.
- Нет. Теперь я главный. Матушка сказала, что если с тобой что-нибудь
случится...
- ...то вам надо идти дальше.
- Нет. Нет. - Ларри обернулся к Глену и Ральфу в поисках поддержки.
Они встревоженно посмотрели на него в ответ. Рядом сидел Коджак и наблюдал
за всеми четверыми, аккуратно обернув хвост вокруг лап.
- Послушай меня, Ларри, - сказал Стью. - Все это путешествие
основывается на предположении, что старая леди знала, о чем говорит. Если
мы отступим от ее слов, то все пойдет насмарку.
- Это верно, - сказал Ральф.
- Нет, это _н_е_в_е_р_н_о_, пидор трахнутый, - сказал Ларри, яростно
имитируя оклахомский выговор Ральфа. - Стью упал в овраг не по воле Бога,
и даже не по воле темного человека. Причиной была скользкая грязь, вот и
все, ОБЫЧНАЯ СКОЛЬЗКАЯ ГРЯЗЬ! Я не оставлю тебя, Стью. Я и так уже оставил
слишком многих за свою жизнь.
- Мы оставим его, - тихо сказал Глен.
Ларри изумленно оглянулся, словно его предали.
- А я-то думал, что ты его друг!
- Я и есть его друг. Но это не имеет значения.
Ларри истерически рассмеялся и прошел немного вниз по оврагу.
- Ты сошел с ума! Кто бы мог подумать?
- Нет, я не сошел с ума. Мы заключили договор. Мы стояли вокруг
смертного ложа Матушки Абагейл и вступили в соглашение. Оно почти
неизбежно сулило смерть каждому из нас. Мы согласились с его условиями. А
теперь мы будем их выполнять.
- Но я же не против, ради Бога. Я хочу сказать, не обязательно
возвращаться в Грин Ривер. Мы можем раздобыть микроавтобус, уложить его
сзади и ехать дальше...
- Мы должны идти пешком, - сказал Ральф и указал на Стью. - Он не
может идти.
- Хорошо. Прекрасно. У него сломана нога. Что вы предлагаете делать?
Пристрелить его, как загнанную лошадь?
- Ларри... - начал было Стью.
Прежде чем он смог продолжить, Глен схватил Ларри за рубашку и рванул
его на себя.
- Кого ты хочешь спасти? - Голос его был холоден и суров. - Стью или
себя?
Ларри посмотрел на него, беззвучно двигая губами.
- Все очень просто, - сказал Глен. - Мы не можем остаться, а он не
может идти.
- Я отказываюсь примириться с этим, - прошептал Ларри. Лицо его было
смертельно бледным.
- Это испытание, - неожиданно сказал Ральф. - Вот что это такое.
- Испытание на душевное здоровье, - сказал Ларри.
- Я голосую за то, чтобы вы шли, - сказал Стью с земли.
- Я тоже, - сказал Ральф. - Извини меня, Стью. Но если Бог будет
заботиться о нас, то, может быть, он позаботиться и о тебе...
- Я не согласен, - сказал Ларри.
- Ты думаешь не о Стью, - сказал Глен. - Ты пытаешься спасти что-то в
самом себе, по-моему. Но пришло время идти вперед, не оглядываясь. Мы
должны.
Ларри вытер губы тыльной стороной руки.
- Давайте останемся здесь на ночь, - сказал он. - Давайте обдумаем
все хорошенько.
- Нет, - сказал Стью.
Ральф кивнул. Глен выудил из кармана пузырек "артритных таблеток" и
вложил его в руку Стью.
- В их состав входит морфин, - сказал он. - Больше трех - четырех -
уже почти смертельная доза. - Он встретился взглядом со Стью. - Ты меня
понял, Восточный Техас?
- Да, понял.
- О чем вы говорите? - закричал Ларри. - Что вы такое предлагаете?
- А ты разве не понимаешь? - сказал Ральф с таким уничтожающим
презрением, что на секунду Ларри замолчал. Перед глазами у него возникло
лицо Риты с полным ртом зеленой рвоты.
- НЕТ! - завопил он и попытался выхватить бутылочку из руки Стью.
Ральф схватил его за плечи. Ларри попытался вырваться.
- Отпусти его, - сказал Стью. - Я хочу с ним поговорить. - Ральф не
отпускал, неуверенно посматривая на Стью. - Говорю тебе, отпусти.
Ральф разжал руки, но, судя по его виду, в любой момент готов был
снова броситься на Ларри.
Стью сказал:
- Подойди сюда, Ларри. Садись на корточки.
Ларри подошел и сел на корточки рядом со Стью. С убитым видом он
посмотрел Стью в лицо.
- Это несправедливо, парень. Когда кто-то падает и ломает ногу... ты
не можешь просто уйти и оставить человека на верную смерть. Разве это не
так? Эй, парень... - Он дотронулся до лица Стью. - Пожалуйста,
п_о_д_у_м_а_й_.
Стью взял Ларри за руку.
- Ты думаешь, я сошел с ума?
- Нет! Нет, но...
- А разве ты думаешь, что люди, находящиеся в здравом уме, имеют
право решать самостоятельно, что им хочется, а чего нет?
- Эх, парень, - сказал Ларри и заплакал.
- Ларри, я хочу, чтобы ты шел дальше. Если ты выберешься из
Лас-Вегаса, возвращайся тем же путем. Может быть. Бог пошлет ворона, чтобы
он кормил меня, ты ведь не знаешь этого. Я как-то читал, что человек может
прожить без еды семь - десять дней, если у него есть вода.
- Гораздо раньше наступит зима. Ты умрешь от переохлаждения через три
дня и без этих паршивых таблеток.
- Это тебя не касается. Ты к этому не имеешь никакого отношения.
- Не отсылай меня, Стью.
- Я отсылаю тебя, - сказал Стью мрачно.
- А что Фрэн скажет о нас? - спросил Ларри, вставая на ноги. - Когда
она узнает, что мы оставили тебя на съедение стервятникам?
- Она вообще ничего не скажет, если вы не дойдете туда и не покончите
с ним. И к Люси это тоже относится. И к Дику Эллису. И к Бреду. И ко всем
остальным.
- Хорошо, - сказал Ларри. - Мы пойдем. Но завтра. Мы устроимся здесь
на ночлег, и, может быть, нам приснится сон... что-нибудь...
- Никаких снов, - мягко сказал Стью. - Никаких знамений. Так не
бывает. Вы останетесь на одну ночь, и вам ничего не приснится, потом на
вторую, потом на третью... вам надо уходить прямо сейчас.
Ларри отошел в сторону с опущенной головой и повернулся к ним спиной.
- Хорошо, - сказал он так тихо, что его едва было слышно. - Мы
сделаем, как ты хочешь. И да поможет нам Бог.
Ральф подошел к Стью и склонился над ним.
- Тебе что-нибудь нужно, Стью?
Стью улыбнулся.
- Да, все романы Гора Видала. О Линкольне, об Аароне Бере и этих
ребятах. Мне всегда хотелось их прочитать. Похоже, теперь мне наконец
представился подходящий случай.
Ральф криво усмехнулся.
- Извини, Стью. Похоже, у меня глаза на мокром месте.
Стью сжал его руку, и Ральф отошел в сторону. Подошел Глен. Он тоже
плакал.
- Не плачь, крошка. Со мной все будет о'кей.
- Ларри прав. Это несправедливо. Так поступают с загнанными лошадьми.
- Ты знаешь, что другого выхода нет.
- Я, может, и знаю, но кто может утверждать наверняка? Как нога?
- Сейчас вообще не болит.
- О'кей, у тебя есть таблетки. - Глен вытер рукавом слезы. - До
свидания, Восточный Техас. Чертовски было приятно с тобой познакомиться.
Стью отвернулся в сторону.
- Не говори до свидания, Глен. Скажи лучше прощай. А то упадешь с
этого трахнутого откоса, и проведем зиму вместе, играя в криббедж.
- Прощай, - сказал Глен. Голос его упал до хриплого шепота. - Если
будет надо, вытащи штепсель, Стюарт. Не копайся с отверткой.
- Не буду.
- Ну тогда счастливо.
- Счастливо, Глен.
Они стояли вместе на западной стороне оврага. Бросив взгляд через
плечо, Глен начал подниматься. Стью следил за его продвижением с растущей
тревогой. Он двигался небрежно, едва глядя себе под ноги. Грунт осыпался у
него под ногой дважды. Оба раза он беспечно протягивал руку в поисках
опоры, и оба раза опора оказалась как раз в нужном месте. Когда он влез
наверх, Стью облегченно вздохнул.
Вслед за ним полез Ральф, и когда он был на вершине, Стью подозвал
Ларри в последний раз.
- Ты теперь главный, - сказал Стью. - Справишься?
- Не знаю. Попытаюсь.
- Ты будешь принимать решения.
- Мое первое решение было проигнорировано. - Он с упреком посмотрел
на Стью.
- Больше этого не случится. Слушай - _е_г_о_ люди схватят вас.
- Ну да, уж наверняка. Схватят или пристрелят нас из засады, как
бешеных собак.
- Нет, я думаю, вас возьмут в плен и приведут к нему. Мне кажется,
это произойдет в ближайшие несколько дней. Когда окажешься в Вегасе,
раскрой глаза пошире. Жди. Оно придет.
- Что, Стью? Что придет?
- Я не знаю. То, ради чего нас послали. Будь готов. Не пропусти.
- Мы вернемся к тебе, если сможем. Ты это знаешь.
- Да, о'кей.
Ларри быстро поднялся по откосу и присоединился к Глену и Ральфу. Они
помахали Стью. Стью вскинул в ответ руку. Они ушли. Больше они никогда не
видели Стюарта Редмана.
66
Когда Стью увидел приближающийся к нему по оврагу темный силуэт, он
приподнялся, опираясь спиной на ближайший валун, и онемелой рукой нашарил
увесистый камень. Он продрог до костей. Ларри был прав. Два или три дня
при такой температуре его непременно убьют. Впрочем, похоже, эта тварь,
кем бы она не была, избавит его от этой участи.
Он сильнее стиснул камень, и темный силуэт остановился в двадцати
ярдах выше по оврагу. Потом он снова двинулся вперед.
- Давай-давай, - хрипло прошептал Стью.
Черная тень завиляла хвостом и подошла.
- КОДЖАК?
Это был он. И что-то было зажато у него в зубах, какой-то неясный
предмет, который он уронил к ногам Стью. Он сел, виляя хвостом и ожидая
комплиментов.
- Хороший пес, - ошеломленно сказал Стью. - Хороший пес!
Коджак принес ему кролика.
Стью достал карманный нож, открыл его и выпотрошил кролика тремя
быстрыми движениями. Он подобрал часть внутренностей и швырнул их Коджаку.
- Хочешь?
Коджак хотел. Стью освежевал кролика. Идея съесть кролика живым
пришлась не очень по душе его желудку.
- Дрова? - сказал он Коджаку без особой надежды. Вокруг валялось
много хвороста и дров, но за пределами его досягаемости.
Коджак помахал хвостом и не двинулся с места.
- Принеси!
Коджак убежал. Он понесся к восточной части оврага и вернулся с
большим сухим поленом в зубах. Он уронил его рядом со Стью и залаял.
- Хороший пес, - снова сказал Стью. - Тащи еще, Коджак!
Радостно лая, Коджак побежал снова. Через двадцать минут он собрал
достаточно дров для большого костра. Стью аккуратно отщипнул несколько
щепок для того, чтобы развести огонь. Потом он проверил свои запасы и
выяснил, что у него осталось еще полтора коробка спичек. Щепки занялись со
второй спички, и вскоре костер запылал. Стью подвинулся поближе. Коджак
лег на противоположной от костра стороне и положил морду на передние лапы.
Когда часть дров прогорела, Стью насадил кролика на вертел и стал его
жарить. Привлеченный вкусным запахом, Коджак сел рядом со Стью и стал
наблюдать за кроликом с нескрываемым интересом.
- Половина тебе, половина мне, о'кей?
Через пятнадцать минут он снял кролика с огня и разорвал его пополам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
что содержится в артритных таблетках, и Глен отказывался ему сказать, но
боль в ноге перешла в далекий ноющий зуд. Он чувствовал себя очень
спокойно, почти безмятежно. Ему пришло в голову, что все они живут взаймы,
и не только потому, что они идут в пасть к Флеггу, но и потому, что они
пережили Капитана Шустрика. В любом случае, он знал, что должно быть
сделано... и он позаботится о том, чтобы это _б_ы_л_о_ сделано. Ларри
только что кончил говорить. Все обеспокоенно смотрели на него, ожидая, что
он ответит.
Он ответил:
- Нет.
- Стью, - мягко сказал Глен, - ты просто на понимаешь...
- Я прекрасно понимаю. Я сказал нет. Никаких возвращений в Грин
Ривер. Никаких веревок. Никакой машины. Это против правил игры.
- Это тебе не трахнутая _и_г_р_а_! - закричал Ларри. - Ты здесь
подохнешь!
- А вы почти наверняка подохнете там, в Неваде. Так что отправляйтесь
в путь. У вас еще осталось четыре часа до темноты. Не стоит их тратить
даром.
- Мы тебя не оставим, - сказал Ларри.
- Извините, но придется это сделать. Я вам приказываю.
- Нет. Теперь я главный. Матушка сказала, что если с тобой что-нибудь
случится...
- ...то вам надо идти дальше.
- Нет. Нет. - Ларри обернулся к Глену и Ральфу в поисках поддержки.
Они встревоженно посмотрели на него в ответ. Рядом сидел Коджак и наблюдал
за всеми четверыми, аккуратно обернув хвост вокруг лап.
- Послушай меня, Ларри, - сказал Стью. - Все это путешествие
основывается на предположении, что старая леди знала, о чем говорит. Если
мы отступим от ее слов, то все пойдет насмарку.
- Это верно, - сказал Ральф.
- Нет, это _н_е_в_е_р_н_о_, пидор трахнутый, - сказал Ларри, яростно
имитируя оклахомский выговор Ральфа. - Стью упал в овраг не по воле Бога,
и даже не по воле темного человека. Причиной была скользкая грязь, вот и
все, ОБЫЧНАЯ СКОЛЬЗКАЯ ГРЯЗЬ! Я не оставлю тебя, Стью. Я и так уже оставил
слишком многих за свою жизнь.
- Мы оставим его, - тихо сказал Глен.
Ларри изумленно оглянулся, словно его предали.
- А я-то думал, что ты его друг!
- Я и есть его друг. Но это не имеет значения.
Ларри истерически рассмеялся и прошел немного вниз по оврагу.
- Ты сошел с ума! Кто бы мог подумать?
- Нет, я не сошел с ума. Мы заключили договор. Мы стояли вокруг
смертного ложа Матушки Абагейл и вступили в соглашение. Оно почти
неизбежно сулило смерть каждому из нас. Мы согласились с его условиями. А
теперь мы будем их выполнять.
- Но я же не против, ради Бога. Я хочу сказать, не обязательно
возвращаться в Грин Ривер. Мы можем раздобыть микроавтобус, уложить его
сзади и ехать дальше...
- Мы должны идти пешком, - сказал Ральф и указал на Стью. - Он не
может идти.
- Хорошо. Прекрасно. У него сломана нога. Что вы предлагаете делать?
Пристрелить его, как загнанную лошадь?
- Ларри... - начал было Стью.
Прежде чем он смог продолжить, Глен схватил Ларри за рубашку и рванул
его на себя.
- Кого ты хочешь спасти? - Голос его был холоден и суров. - Стью или
себя?
Ларри посмотрел на него, беззвучно двигая губами.
- Все очень просто, - сказал Глен. - Мы не можем остаться, а он не
может идти.
- Я отказываюсь примириться с этим, - прошептал Ларри. Лицо его было
смертельно бледным.
- Это испытание, - неожиданно сказал Ральф. - Вот что это такое.
- Испытание на душевное здоровье, - сказал Ларри.
- Я голосую за то, чтобы вы шли, - сказал Стью с земли.
- Я тоже, - сказал Ральф. - Извини меня, Стью. Но если Бог будет
заботиться о нас, то, может быть, он позаботиться и о тебе...
- Я не согласен, - сказал Ларри.
- Ты думаешь не о Стью, - сказал Глен. - Ты пытаешься спасти что-то в
самом себе, по-моему. Но пришло время идти вперед, не оглядываясь. Мы
должны.
Ларри вытер губы тыльной стороной руки.
- Давайте останемся здесь на ночь, - сказал он. - Давайте обдумаем
все хорошенько.
- Нет, - сказал Стью.
Ральф кивнул. Глен выудил из кармана пузырек "артритных таблеток" и
вложил его в руку Стью.
- В их состав входит морфин, - сказал он. - Больше трех - четырех -
уже почти смертельная доза. - Он встретился взглядом со Стью. - Ты меня
понял, Восточный Техас?
- Да, понял.
- О чем вы говорите? - закричал Ларри. - Что вы такое предлагаете?
- А ты разве не понимаешь? - сказал Ральф с таким уничтожающим
презрением, что на секунду Ларри замолчал. Перед глазами у него возникло
лицо Риты с полным ртом зеленой рвоты.
- НЕТ! - завопил он и попытался выхватить бутылочку из руки Стью.
Ральф схватил его за плечи. Ларри попытался вырваться.
- Отпусти его, - сказал Стью. - Я хочу с ним поговорить. - Ральф не
отпускал, неуверенно посматривая на Стью. - Говорю тебе, отпусти.
Ральф разжал руки, но, судя по его виду, в любой момент готов был
снова броситься на Ларри.
Стью сказал:
- Подойди сюда, Ларри. Садись на корточки.
Ларри подошел и сел на корточки рядом со Стью. С убитым видом он
посмотрел Стью в лицо.
- Это несправедливо, парень. Когда кто-то падает и ломает ногу... ты
не можешь просто уйти и оставить человека на верную смерть. Разве это не
так? Эй, парень... - Он дотронулся до лица Стью. - Пожалуйста,
п_о_д_у_м_а_й_.
Стью взял Ларри за руку.
- Ты думаешь, я сошел с ума?
- Нет! Нет, но...
- А разве ты думаешь, что люди, находящиеся в здравом уме, имеют
право решать самостоятельно, что им хочется, а чего нет?
- Эх, парень, - сказал Ларри и заплакал.
- Ларри, я хочу, чтобы ты шел дальше. Если ты выберешься из
Лас-Вегаса, возвращайся тем же путем. Может быть. Бог пошлет ворона, чтобы
он кормил меня, ты ведь не знаешь этого. Я как-то читал, что человек может
прожить без еды семь - десять дней, если у него есть вода.
- Гораздо раньше наступит зима. Ты умрешь от переохлаждения через три
дня и без этих паршивых таблеток.
- Это тебя не касается. Ты к этому не имеешь никакого отношения.
- Не отсылай меня, Стью.
- Я отсылаю тебя, - сказал Стью мрачно.
- А что Фрэн скажет о нас? - спросил Ларри, вставая на ноги. - Когда
она узнает, что мы оставили тебя на съедение стервятникам?
- Она вообще ничего не скажет, если вы не дойдете туда и не покончите
с ним. И к Люси это тоже относится. И к Дику Эллису. И к Бреду. И ко всем
остальным.
- Хорошо, - сказал Ларри. - Мы пойдем. Но завтра. Мы устроимся здесь
на ночлег, и, может быть, нам приснится сон... что-нибудь...
- Никаких снов, - мягко сказал Стью. - Никаких знамений. Так не
бывает. Вы останетесь на одну ночь, и вам ничего не приснится, потом на
вторую, потом на третью... вам надо уходить прямо сейчас.
Ларри отошел в сторону с опущенной головой и повернулся к ним спиной.
- Хорошо, - сказал он так тихо, что его едва было слышно. - Мы
сделаем, как ты хочешь. И да поможет нам Бог.
Ральф подошел к Стью и склонился над ним.
- Тебе что-нибудь нужно, Стью?
Стью улыбнулся.
- Да, все романы Гора Видала. О Линкольне, об Аароне Бере и этих
ребятах. Мне всегда хотелось их прочитать. Похоже, теперь мне наконец
представился подходящий случай.
Ральф криво усмехнулся.
- Извини, Стью. Похоже, у меня глаза на мокром месте.
Стью сжал его руку, и Ральф отошел в сторону. Подошел Глен. Он тоже
плакал.
- Не плачь, крошка. Со мной все будет о'кей.
- Ларри прав. Это несправедливо. Так поступают с загнанными лошадьми.
- Ты знаешь, что другого выхода нет.
- Я, может, и знаю, но кто может утверждать наверняка? Как нога?
- Сейчас вообще не болит.
- О'кей, у тебя есть таблетки. - Глен вытер рукавом слезы. - До
свидания, Восточный Техас. Чертовски было приятно с тобой познакомиться.
Стью отвернулся в сторону.
- Не говори до свидания, Глен. Скажи лучше прощай. А то упадешь с
этого трахнутого откоса, и проведем зиму вместе, играя в криббедж.
- Прощай, - сказал Глен. Голос его упал до хриплого шепота. - Если
будет надо, вытащи штепсель, Стюарт. Не копайся с отверткой.
- Не буду.
- Ну тогда счастливо.
- Счастливо, Глен.
Они стояли вместе на западной стороне оврага. Бросив взгляд через
плечо, Глен начал подниматься. Стью следил за его продвижением с растущей
тревогой. Он двигался небрежно, едва глядя себе под ноги. Грунт осыпался у
него под ногой дважды. Оба раза он беспечно протягивал руку в поисках
опоры, и оба раза опора оказалась как раз в нужном месте. Когда он влез
наверх, Стью облегченно вздохнул.
Вслед за ним полез Ральф, и когда он был на вершине, Стью подозвал
Ларри в последний раз.
- Ты теперь главный, - сказал Стью. - Справишься?
- Не знаю. Попытаюсь.
- Ты будешь принимать решения.
- Мое первое решение было проигнорировано. - Он с упреком посмотрел
на Стью.
- Больше этого не случится. Слушай - _е_г_о_ люди схватят вас.
- Ну да, уж наверняка. Схватят или пристрелят нас из засады, как
бешеных собак.
- Нет, я думаю, вас возьмут в плен и приведут к нему. Мне кажется,
это произойдет в ближайшие несколько дней. Когда окажешься в Вегасе,
раскрой глаза пошире. Жди. Оно придет.
- Что, Стью? Что придет?
- Я не знаю. То, ради чего нас послали. Будь готов. Не пропусти.
- Мы вернемся к тебе, если сможем. Ты это знаешь.
- Да, о'кей.
Ларри быстро поднялся по откосу и присоединился к Глену и Ральфу. Они
помахали Стью. Стью вскинул в ответ руку. Они ушли. Больше они никогда не
видели Стюарта Редмана.
66
Когда Стью увидел приближающийся к нему по оврагу темный силуэт, он
приподнялся, опираясь спиной на ближайший валун, и онемелой рукой нашарил
увесистый камень. Он продрог до костей. Ларри был прав. Два или три дня
при такой температуре его непременно убьют. Впрочем, похоже, эта тварь,
кем бы она не была, избавит его от этой участи.
Он сильнее стиснул камень, и темный силуэт остановился в двадцати
ярдах выше по оврагу. Потом он снова двинулся вперед.
- Давай-давай, - хрипло прошептал Стью.
Черная тень завиляла хвостом и подошла.
- КОДЖАК?
Это был он. И что-то было зажато у него в зубах, какой-то неясный
предмет, который он уронил к ногам Стью. Он сел, виляя хвостом и ожидая
комплиментов.
- Хороший пес, - ошеломленно сказал Стью. - Хороший пес!
Коджак принес ему кролика.
Стью достал карманный нож, открыл его и выпотрошил кролика тремя
быстрыми движениями. Он подобрал часть внутренностей и швырнул их Коджаку.
- Хочешь?
Коджак хотел. Стью освежевал кролика. Идея съесть кролика живым
пришлась не очень по душе его желудку.
- Дрова? - сказал он Коджаку без особой надежды. Вокруг валялось
много хвороста и дров, но за пределами его досягаемости.
Коджак помахал хвостом и не двинулся с места.
- Принеси!
Коджак убежал. Он понесся к восточной части оврага и вернулся с
большим сухим поленом в зубах. Он уронил его рядом со Стью и залаял.
- Хороший пес, - снова сказал Стью. - Тащи еще, Коджак!
Радостно лая, Коджак побежал снова. Через двадцать минут он собрал
достаточно дров для большого костра. Стью аккуратно отщипнул несколько
щепок для того, чтобы развести огонь. Потом он проверил свои запасы и
выяснил, что у него осталось еще полтора коробка спичек. Щепки занялись со
второй спички, и вскоре костер запылал. Стью подвинулся поближе. Коджак
лег на противоположной от костра стороне и положил морду на передние лапы.
Когда часть дров прогорела, Стью насадил кролика на вертел и стал его
жарить. Привлеченный вкусным запахом, Коджак сел рядом со Стью и стал
наблюдать за кроликом с нескрываемым интересом.
- Половина тебе, половина мне, о'кей?
Через пятнадцать минут он снял кролика с огня и разорвал его пополам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136