А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 




ЧАСТЬ ПЯТАЯ. КОЛЕСО ФОРТУНЫ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ

27. ЧЕРНЫЙ КРУГ
Широкая полоса ледяного дождя табачного оттенка кружилась над руинами
Восточного Ганновера, штат Нью-Джерси, задуваемая ветром в шестьдесят миль
в час. Буря навесила грязные сосульки на осевшие крыши и разрушенные
стены, поломала безлистные деревья и покрыла почву зараженным льдом.
Дом, в котором укрывались Сестра, Арти Виско, Бет Фелпс, Джулия
Кастильо и Дойл Хэлланд, дрожал до основания. Вот уже три дня, с тех пор
как началась буря, они собрались кучкой у огня, который потрескивал и
прыгал, когда ветер врывался в дымоход камина. Почти вся мебель исчезла:
была разломана для поддержания огня, пламени, возвращающего тепло жизни.
Очень часто они слышали, как шатаются и скрипят стены под аккомпанемент
непрерывного воя ветра, и Сестра вздрагивала, думая о том моменте, когда
этот хлипкий домишко сломается, рухнет словно картонный, но маленькая
развалюха оказалась крепкой и успешно противостояла буре. Они слышали
треск ломающихся досок, и Сестра поняла, что это, должно быть, ветер
гуляет среди руин других домов и разбрасывает вокруг их обломки. Сестра
попросила Дойла Хэлланда позволить им помолиться, но он посмотрел на нее
своими горькими глазами и пополз в угол, чтобы выкурить последнюю сигарету
и мрачно уставиться на огонь.
Они ничего не ели и у них уже не осталось воды. Бет Фелпс начала
кашлять кровью, от жара ее глаза блестели. Когда огонь угасал, тело Бет
становилось горячее, и все остальные садились к ней поближе, чтобы
погреться.
Бет положила голову на плечо Сестры.
- Сестра? - позвала она тихим, взволнованным голосом. - Можно я...
можно я... подержу это?
Сестра знала, что она имела в виду. Стеклянную вещицу. Она вытащила
ее из сумки, и драгоценность засверкала спокойным оранжевым светом. Сестра
смотрела на нее несколько секунд, вспоминая свою воображаемую прогулку
через пустынное поле с разбросанным и обгоревшими стеблями кукурузы. Это
казалось таким реальным! Что же, интересно, это за штука? Почему она
оказалась именно у меня? Она положила стеклянное кольцо в руки Бет.
Остальные наблюдали за этим, отражение свечения драгоценности промелькнуло
по их лицам, словно бы отблески радуги из далекого рая.
Бет прижала его к себе. Она уставилась в кольцо и прошептала:
- Я хочу жить. Я очень, очень хочу жить. - Затем она замолчала,
только держала кольцо, уставившись на кольцо, пульсирующее нежным
свечением.
- Совсем не осталось воды. Мне очень жаль, - ответила Сестра.
Бет не ответила. Буря заставила дом несколько секунд трястись. Сестра
почувствовала, что кто-то буравит ее глазами, и подняла взгляд на Дойла
Хэлланда. Он сидел в нескольких шагах от нее, ноги его были вытянуты к
огню, и из-за бедер виднелось мерцание горящих щепок.
- Рано или поздно это все закончиться, - сказала ему Сестра. - Вы
когда-нибудь слышали о гангрене?
- Это мне не грозит, - сказал он, и его внимание переключилось на
кольцо.
- О, - прошептала Бет мечтательно. Она задрожала и сказала: - Вы
видели это? Это было здесь. Вы видели?
- Видели что? - спросил Арти.
- Поток воды, текущий через мои пальцы. Я хотела пить, и я напилась.
Разве никто больше не видел этого?
У нее началась лихорадка, подумала Сестра. Или, может... может быть,
она тоже совершила прогулку во сне.
- Я окунула свои руки, - продолжала Бет. - Это было так прохладно.
Так прохладно. О, внутри этой стекляшки чудесный мир...
- О Господи! - неожиданно сказал Арти. - Послушайте. Я... я ничего не
говорил раньше, потому что думал, что это мерещится мне. Но... - Он обвел
взглядом всех и наконец остановился на Сестре. - Я хочу рассказать вам о
том, что я видел, когда смотрел в эту вещицу. - Он рассказал им о пикнике
со своей женой. - Это было страшно! Я имею в виду - это было так реально,
что я мог ощущать, что я ел, даже после того, как вернулся оттуда. Мой
желудок был полон, и я не был больше голоден!
Сестра кивала, внимательно слушая.
- Да, - сказала она. - Теперь я расскажу, куда я попала, когда
смотрела в кольцо. - Когда она закончила свой рассказ, все молчали. Джулия
Кастильо смотрела на Сестру, склонив голову набок; она не могла понять ни
слова из того, что было сказано, но она видела, что все смотрят на
стекляшку, и знала что они обсуждают.
- То, что я испытывала, тоже казалось необычно реальным, - продолжала
Сестра. Я не знаю, что это значит. Вполне возможно, это ничего не значит.
Может быть, это всего лишь картинки, приходящие из моего ума. Я не знаю.
- Поток был реальным, - сказала Бет. - Я знаю, что это так. Я могла
ощущать его и могла пить воду.
- Та пища наполнила мой живот, - сказал им Арти. - И после этого
какое-то время я не испытывал голода. И как насчет того разговора с ней, -
он показал на Джулию, - с помощью этой вещицы? Я имею в виду, это ужасно
странно, не так ли?
- Оно какое-то особенное. Я чувствую это. Оно дает нам то, в чем мы
нуждаемся в данный момент. Может быть, это... - Бет выпрямилась и стала
вглядываться в глаза Сестры. Сестра чувствовала, как жар накатывался
волнами. - Может быть, это магия. Вид магии, которого до этого не знали.
Может быть... может быть, свечение, вспышки внутри него создают магию.
Что-нибудь, связанное с радиацией или с...
Дойл Хэлланд расхохотался. Все вздрогнули от столь резкого и
неожиданного смеха и посмотрели на него. Он ухмылялся при свете пламени
камина.
- Это самая идиотская вещь, которую я когда-либо слышал в моей жизни,
люди! Магия! "Может быть, вспышки создают магию!" - он покачал головой. -
Давайте, продолжайте! Это всего лишь кусочек стекла с несколькими
драгоценными камушками. Да, это выглядит очень здорово. Правильно. Может
быть, это штуковина восприимчива к биению сердца, подобно настроенному
камертону или чему-то в этом роде. Я понимаю, оно гипнотизирует вас.
Мелькание разноцветных огней воздействует на ваш мозг; может быть, они
проявляют воспоминания в вашем уме и вы думаете, что завтракаете на
пикнике, или пьете из ручья, или гуляете по сожженным полям.
- А как насчет того, чтобы понимать испанский или английский? -
спросила Сестра. - Не правда ли, это - чертов гипноз?
- Когда-нибудь слышали о массовом гипнозе? - спросил он в ответ. -
Это такая же штука, как те, которые вызывают кровоточащие раны, или
видения, или чудеса исцеления. Все хотят верить, что это правда. Так
послушайте меня. Я видел деревянную дверь, о которой сотни людей клялись,
что видели в ней изображение Христа. Я видел оконное стекло, заставившее
множество свидетелей увидеть образ Девы Марии - и знаете что это было?
Ошибка. Дефект в стекле, вот и все. Вся магия похожа на ошибку. Люди видят
то, что они хотят увидеть, и слышат то, что хотят услышать.
- Вы не хотите поверить, - произнес Арти. - Почему? Вы боитесь?
- Нет. Я просто реалист. Я думаю вместо того, чтобы болтать о
каком-то пустяке, нам бы следовало поискать немного дерева для огня,
прежде чем он потухнет.
Сестра взглянула на огонь. Пламя поглощало последний разломанный
стул. Она осторожно взяла у Бет кольцо, оно было горячим от ладони этой
женщины. Может быть, пульсации света вызывают какие-то видения, подумала
она. Ей неожиданно вспомнился эпизод из далекого детства: стеклянный
шарик, наполненный черными чернилами, внутри которого проступает
многогранник. Надо загадать желание, все время думая об этом очень сильно,
а потом перевернуть его вверх дном. На обратной стороне при этом
оказывался маленький белый многоугольник, на котором могли быть написаны
различные варианты ответа, такие как "Ваше желание исполнится", "Это уж
точно", "Маловероятно" и самое досадное: "Спроси снова позже". Там были
почти все возможные ответы на детские вопросы, а дети очень хотели верить
в магию, и зачастую можно было потом согласиться, что полученный ответ был
правдив. Возможно, кольцо было нечто, подобное этому: таинственная,
заговоренная вещь, которая дает вам возможность видеть то, что вы хотите.
Но еще она подумала, что ей вовсе не хотелось бы гулять посреди сожженной
прерии. Видение, которое как бы само проявлялось и уносилось прочь. Так
что же это такое - таинственный талисман или дверь в страну сновидений?
Воображаемая еда и вода могла сгладить на некоторое время их голод,
но Сестра знала, что на самом деле им нужно было все настоящее. Плюс
дерево для огня. И единственное место, где все это можно было раздобыть -
снаружи, в одном из других домов. Она положила кольцо в сумку.
- Нам придется выйти наружу, - сказала она. - Может быть, я смогу
найти для нас какую-нибудь еду и что-нибудь попить в соседнем доме. Арти,
пойдешь со мной? Ты поможешь мне ломать стулья или какое уж там будет
дерево. Хорошо?
Он кивнул.
- Хорошо. Я не боюсь ветра и дождя.
Сестра посмотрела на Дойла Хэлланда. Он быстро и легко поднялся со
своего места.
- А вы? Вы тоже пойдете с нами?
Хэлланд пожал плечами.
- Почему бы нет? Но если вы пойдете в одну сторону, то мне следует
отправиться в другую. Я посмотрю дома справа, если вы пойдете налево.
- Правильно. Хорошо придумано. - Она встала. - Нам нужно несколько
простыней, чтобы мы могли тащить деревяшки и все прочее. Мне кажется, для
нас будет безопаснее ползти, чем идти. Если мы будем ближе к земле,
возможно, ветер не будет слишком сильно мешать нам.
Арти и Хэлланд нашли простыни и обернули их вокруг своих рук, чтобы
ветер не раздул их как парашюты. Сестра устроила Бет поудобнее и знаками
показала Джулии, чтобы та посидела с ней.
- Будьте осторожны, - сказала Бет. - Снаружи не слишком приятная
погода.
- Мы скоро вернемся, - пообещала Сестра и пошла к двери, которая была
единственной деревянной вещью, которую не бросили в огонь. Она толкнула
дверь, и мгновенно в комнату налетел холод, пронзительный ветер и ледяной
дождь. Сестра опустилась на колени и поползла со скользкого крылечка,
держа свою кожаную сумку. Свет был цвета могильной грязи, и разрушенные
дома вокруг были похожи на сломанные надгробные камни. Следуя за Арти,
стараясь не отставать, Сестра начала сползать вниз по ступенькам на
замерзшую лужайку. Она оглянулась, уворачиваясь от жалящего ледяного
дождя, и увидела Дойла Хэлланда пробирающегося к домам справа, волочившего
свою изуродованную ногу.
У них ушло десять промерзлых минут на то, чтобы добраться до
следующего дома. Крыша была почти снесена, все покрыто льдом. Арти
приступил к работе, найдя трещину, чтобы привязать простыню и складывать в
нее щепки от балок, которые лежали здесь везде. В развалинах кухни Сестра
поскользнулась и упала, сильно ударившись мягким местом. Зато она нашла в
кладовке несколько банок с овощами, замерзшие яблоки, лук, картофель и
полуфабрикаты в холодильнике. Все это было свалено в ее сумку до того, как
руки совершенно онемели. Волоча весь ворох добра, она нашла Арти с
простыней, полной деревянных щепок.
- Готов? - крикнула она, он кивнул в подтверждение.
Путешествие назад было более утомительным, потому что они были
нагружены различным добром. Ветер дул им навстречу, и хотя они даже ползли
на животах, Сестра подумала, что если она скоро не погреет свои руки и
лицо у огня, то они отмерзнут.
Они медленно преодолевали расстояние между домами. Нигде не было
видно Дойла Хэлланда, и Сестра знала, что если он упадет и поранится, то
замерзнет;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150