А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

По мере
того как замок вырастал и въезд в него ждал, как раскрытый зев с серыми
губами, Мышонок чувствовал себя все меньшим. В животе у него
взбаламутилось. - Я не... Я не думаю, что мне можно сюда, - сказал он.
Выбора не было. "Мерседес" через арку въехал в большой двор. Широкие
гранитные ступени веером сходились к двойным парадным дверям, над которыми
были укреплены золоченные буквы "РЕЙХКРОНЕН" и свастика. Четверо молодых
блондинов в рыжевато-коричневой форме вышли из дверей и поспешно
спустились по лестнице, когда Вильгельм затормозил "Мерседес".
- Я не могу... Я не могу... - проговорил Мышонок, ощущая себя так,
будто из него выкачали воздух.
Вильгельм окатил его ледяным взглядом. - Хороший слуга, - спокойно
сказал он, - не подводит своего хозяина. - Затем была открыта дверца для
Мышонка, над его головой появился зонт, а он стоял ошеломленный, в то
время как Вильгельм вышел и обогнул автомобиль, чтобы открыть багажник.
Майкл подождал, пока ему откроют дверцу, как и подобало барону. Он
выступил из автомобиля и встал под защиту зонта. В животе у него заныло,
как и на затылке. Но здесь было не место для замешательства, и если он
намерен выдержать этот маскарад, то должен сыграть свою роль до конца. Он
подавил нервное напряжение и стал подниматься по ступеням быстрой
спокойной походкой, так что молодой человек с зонтом с некоторым трудом
подстраивался под него. Мышонок следовал в нескольких шагах позади, с
каждым шагом ощущая себя все более маленьким. Вильгельм и двое слуг несли
чемоданы.
Майкл вошел в фойе "Рейхкронена" - святилища нацистов. Это было
огромное помещение, освещенное пятнами от располагавшихся низко над
темно-коричневой кожаной мебелью ламп, персидские ковры сверкали золотым
шитьем. Над его головой висела массивная вычурная люстра, в которой
горели, наверное, около полусотни свечей. Из громадного беломраморного
очага, который мог сойти за гараж для танка "Тигр", от груды поленьев с
тихим ревом рвались языки пламени; в центре над очагом висел в раме
большой написанный масляными красками портрет Адольфа Гитлера, по обеим
сторонам которого располагались золоченые орлы. Играла камерная музыка:
струнный квартет исполнял пьесу Бетховена. А в больших мягких кожаных
креслах и на диванах сидели немецкие офицеры, по большей части с выпивкой
в руках, либо занятые разговорами, либо слушавшие музыку. Другие люди,
среди которых были и женщины, стояли группками, чинно беседуя. Майкл
огляделся, оценивая в полном объеме впечатление от огромного помещения, и
услышал, как Мышонок прямо сзади него издал от испуга тихий стон.
И тут - женский голос, очаровательный, как виолончель:
- Фридрих! - Голос показался знакомым. Майкл стал оборачиваться в
направлении голоса, и услышал, как женщина сказала: - Фридрих! Дорогой!
Она подлетела к нему, ее руки обвились вокруг него. Он ощутил запах
корицы и кожи. Она крепко прижала его к себе, белокурые локоны коснулись
его щеки. А потом она глянула ему в лицо глазами цвета шампанского, а ее
пунцовые губы искали его рот.
Он дал им найти его. На вкус она напоминала терпкое белое мозельское
вино. Его тело плотно прижалось к его, и поскольку поцелуй продолжался,
Майкл обнял руками ее тело и языком дразняще обласкал ее губы. Он
почувствовал, как она дернулась, желая оторваться, но не имея сил, а он
медленно ласкательно проводил языком по ее рту. Она неожиданно обхватила
ртом его язык и втянула его с такой силой, что едва не оторвала. Ее зубы
сдавили его язык, поймав его в ловушку с совсем не нежной силой. Таков
цивилизованный способ объявления войны, подумал Майкл. Он прижал ее
плотнее, а она стиснула его так, что у него хрустнул позвоночник. Так они
и застыли на мгновение, прильнув губами, язык зажат зубами.
- Гм. - Мужчина прокашлялся. - Так это и есть счастливчик барон фон
Фанге?
Женщина отпустила язык Майкла и откинула голову. Пунцовые пятна
зарделись на ее щеках, а под густыми светлыми бровями гневно сверкнули
красивые светло-карие глаза. Но на губах сияла радостная улыбка, и она
сказала с напором возбуждения: - Да, Гарри! Разве он не хорош?
Майкл повернул голову вправо и уставился на Гарри Сэндлера, стоявшего
не более чем в трех футах от него.
Охотник на крупную дичь, который почти два года назад подстроил
убийство графини Маргерит в Каире, скептически ухмылялся. - Дикие звери
очень хороши, Чесна. Особенно когда их головы висят на стене надо мной.
Боюсь, что не разделяю вашего вкуса, но... имею удовольствие наконец
познакомиться с вами, барон. - Сэндлер ткнул вперед огромной руку, и
золотистый сокол, сидевший на обшитом кожей его левом плече, замахал для
равновесия крыльями.
Майкл несколько мгновений вглядывался в руку. Мысленно он видел ее,
сжимавшей трубку телефона при отдаче приказа об убийстве Маргерит. Он
видел ее, выбивавшую шифрованные радиодонесения своим нацистским хозяевам.
Он видел ее, нажимавшую на курок винтовки, посылая пулю в череп льва.
Майкл принял руку и пожал ее, сохраняя вежливую улыбку на лице, хотя глаза
его смотрели совсем на другое. Сэндлер усилил пожатие, захватив костяшки
пальцев Майкла. - Чесна заговорила меня до смерти рассказами о вас, -
сказал Сэндлер, в его красном лице была насмешка. Его немецкий был
безупречен. У него были темно-карие глаза, не сулившие никакой теплоты, а
пальцы крепко сдавливали руку Майкла, усиливая нажим. Костяшки у Майкла
заломило. - Благодарен вам за то, что вы здесь, и ей теперь не придется
больше надоедать мне рассказами.
- Вероятно, я надоем вам до смерти моими собственными рассказами, -
сказал Майкл, улыбаясь все шире; он старался убедить себя не выказать
ничем, что кисть его вот-вот сломается. Он глянул Гарри Сэндлеру в глаза и
почувствовал, что между ними пробежал взаимный вызов: выживает самый
выносливый. Его костяшки стонали, стиснутые медвежьей лапой. Всего лишь
еще один миллиметр - и его кости треснут. Майкл улыбался и чувствовал, как
пот проступает на его руках. Он был, во всяком случае на мгновенье, в
милости убийцы.
Сэндлер, обнажив белые квадратные зубы, отпустил руку Майкла.
Раздавленные пальцы заныли от хлынувшей в них крови. - Как я уже сказал,
получаю истинное удовольствие.
У женщины, одетой в темно-синее платье, сидевшее на ней как влитое,
были белокурые волосы, ниспадавшие кольцами на ее плечи. Ее лицо с
высокими скулами и полными губами было таким же лучезарным, как свет
солнца, пробившийся сквозь грозовые тучи. Она взяла Майкла за локоть. -
Фридрих, я надеюсь, ты не станешь возражать, что я тобой хвастаюсь? Я
раскрыла Гарри секрет.
- О? Правда? И что же?
- Гарри говорит, что умыкнет новобрачную. Так ведь?
Улыбка Сэндлера слегка увяла, что не имело большого значения,
поскольку она была с самого начала фальшивой. - Должен сказать вам, барон,
что вы рискуете завязать смертельную схватку.
- Разве? - Майкл почувствовал, будто пол превратился в лед, а он
старается не провалиться на тонком месте.
- Вы чертовски правы. Если бы вы не появились, Чесна вышла бы замуж
за меня. Поэтому я собираюсь сделать все возможное, чтобы лишить вас этого
трона.
Женщина рассмеялась. - О, Господи! Какое наслаждение! Когда из-за
тебя дерутся двое красавцев-мужчин... - Она глянула на Вильгельма и
Мышонка, стоявших в стороне. Лицо Мышонка посерело, плечи его опустились
под невыносимой тяжестью "Рейхкронена". Багаж уже скрылся, унесенный в
лифт бойкими посыльными. - Вы можете теперь идти в номера, - сказала она
тоном человека, привыкшего повелевать и подчинять себе. Вильгельм жестко
подтолкнул Мышонка в сторону двери с надписью "Treppe" (лестница), но
Мышонок, не пройдя и нескольких шагов, оглянулся на Майкла со смешанным
выражением испуга и замешательства на лице. Майкл кивнул, и маленький
человечек последовал к лестнице за Вильгельмом.
- Хороших слуг найти так трудно, - сказала Чесна, источая
высокомерие. - Мы идем туда, где можно отдохнуть? - Она жестом указала на
освещенное свечами уединенное местечко на другой стороне фойе, и Майкл
позволил ей вести его. Сэндлер прошел чуть сзади, и Майкл чувствовал, как
тот примеривался к нему взглядом. Конечно, женщина, называвшаяся Чесной,
была тем самым агентом, которого Майкл знал как Эхо, но кто же она такая?
И как ей удалось так легко сойтись с цветом Рейха? Они были почти у
намеченного места, когда юная хорошенькая темноволосая девушка заступила
им дорогу и застенчиво произнесла: - Простите... но я смотрела все ваши
картины. Мне кажется, вы прекрасны. Не могу ли я получить у вас автограф?
- Конечно. - Чесна взяла ручку и блокнот, поданные девушкой. - Как
вас зовут?
- Шарлотта.
Майкл смотрел, как Чесна писала крупными разборчивыми буквами
"Шарлотте. С наилучшими пожеланиями. Чесна ван Дорн". Она закончила
росчерком и с ослепительной улыбкой вернула блокнот Шарлотте. - Вот,
пожалуйста. В следующем месяце у меня выходит новый фильм. Надеюсь, вы его
посмотрите.
- О, конечно же посмотрю. Благодарю вас! - Девушка, с виду
взволнованная, взяла блокнот с автографом и вернулась туда, где сидела до
этого, на диван, между двумя нацистскими офицерами среднего возраста.
В зале для отдыха, украшенном символиками немецкой пехоты и танковых
войск, они сели за стоявший уединенно столик. Майкл снял плащ и повесил
его на перегородку неподалеку. Подошел официант, Чесна заказала рислинг,
Майкл попросил того же, а Сэндлер заказал виски с содовой и блюдо сырых
отбивных. Официант, казалось, был привычен к такому заказу и удалился без
вопросов.
- Гарри, вы что, вынуждены повсюду таскать с собой эту птицу? -
спросила, поддразнивая, Чесна.
- Не совсем так. Но Блонди приносит удачу. - Он улыбнулся, глядя на
Майкла. Золотистый сокол - красивое создание - также вперился в Майкла, и
Майкл заметил, что у обоих, и у сокола, и у его хозяина, были одинаково
холодные глаза. Его когти вцепились в кожаную вставку на плече дорогого,
шитого на заказ, твидового костюма Сэндлера. - Вы что-нибудь слышали об
охотничьих птицах, барон?
- Достаточно, чтобы стараться избегать их.
Сэндлер вежливо рассмеялся. У него было жесткое красивое лицо с
квадратной нижней челюстью и боксерским вдавленным носом. Рыжеватые волосы
на висках и затылке были коротко подстрижены, а на морщинистый лоб свисала
прядь огненно-рыжих волос. Он весь источал надменную самоуверенностью и
чувство силы. На нем была светло-голубая рубашка с галстуком в красную
полоску, а на груди - маленькая золотая свастика. - Ловкая сволочушка, -
сказал он. - Я поймал Блонди в Северной Африке. У меня ушло три года на
то, чтобы ее выдрессировать. Конечно, она не ручная, а всего лишь
послушная. - Он вынул из внутреннего кармана кожаную перчатку и надел ее
на левую руку. - Она красива, верно? Знаете ли вы, что стоит мне подать ей
сигнал, как она в пять секунд раздерет вам лицо на куски?
- Приятная мысль, - сказал Майкл. В яйцах у него словно бы слегка
кольнуло.
- Я дрессировал ее на британских военнопленных, - продолжал Сэндлер,
делая шаг на запретную территорию. - Мазал им лицо мышиной требухой, а
Блонди ее выклевывала. Ну-ка, девочка. - Он издал низкий вибрирующий свист
и подставил Блонди тыльную сторону кулака в перчатке. Сокол немедля
перескочил с плеча на перчатку, его когти впились в нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106