Взяв весь свой груз, они последовали за Китти по древним ступенькам в
безжизненную деревню. Она шла впереди, светя фонарем, который забрала у
Лазарева, луч его высвечивал натоптанную тропинку и дома, покрытые налетом
от влажного морского воздуха, белым, как пепел. У многих домов крыши
провалились, окна были без стекол, и все же совсем мертвой деревня не
была. Майкл везде ощущал их запах и знал, что они были где-то поблизости.
- Пожалуйте! - сказала Китти и рукой показала им на один из все еще
крепких домов. Было ли это строение ее домом, Майкл не знал, но пока что
это станет их домом. Когда они прошли через дверь, фонарь Китти развеял
сумрак и высветил двух тощих волков, один рыжий, другой серый. Серый в
одно мгновение прыгнул в открытое окно и исчез, а рыжий крутился перед
вторгшимися людьми и скалил зубы.
Майкл услышал, как клацнул отведенный затвор. Он схватил Лазарева за
руку раньше, чем русский успел выстрелить, и сказал:
- Нет.
Волк спиной попятился к окну, держа голову кверху, глаза его горели
огнем. Затем он резко повернулся и выпрыгнул из дома через оконный проем.
Лазарев выдохнул долго сдерживаемый им воздух.
- Ну, видали этих? Да они разорвут нас на куски! Почему, черт возьми,
ты не дал мне выстрелить?
- Потому, - спокойно сказал Майкл, - что автоматная очередь
обязательно приведет сюда нацистов, они появятся здесь почти так же скоро,
как ты успеешь вставить новый магазин. Волки тебя здесь не тронут.
- Нацисты - худые парни, - сказала Китти, посветив фонарем вокруг. -
Волки - не так худо. Парни-нацисты убивают, волк ест тех, кто мертвый. -
Она пожала массивными плечами.
Этот дом, с волчьими следами на полу, будет их штабом. Вполне
вероятно, рассудил Майкл, что немецкие солдаты, охраняющие химическую
фабрику Гильдебранда, так же боятся волков, как Лазарев, и потому не
наведываются сюда. Майкл выждал, пока все распаковали свои вещи, и сказал:
- Я хочу прогуляться, чуток разведать. Вернусь, как только смогу.
- Я с тобой. - Чесна стала опять надевать свой рюкзак.
- Нет. Один я смогу передвигаться быстрее. Ты жди здесь.
- Я приехала с тобой не...
- Спорить, - закончил за нее Майкл. - Не для того мы здесь. Я хочу
подобраться как можно поближе к фабрике и оглядеться. Для этого лучше один
разведчик, чем двое или трое. Правильно?
Чесна колебалась, но его голос был тверд, и он сверлил ее глазами. -
Хорошо, - согласилась она. - Но, ради Бога, постарайся, чтобы тебя не
заметили!
- Именно потому я и хочу идти один.
Выйдя из дома, Майкл резво зашагал по дороге прочь из деревни. В
семидесяти ярдах к востоку от последнего дома начали расти деревья, стали
попадаться валуны с острыми краями - начался подъем к скалистой части
Скарпы. Он сошел с дороги и понаблюдал какое-то время, желая убедиться,
что Чесна не следует за ним, через пару минут скинул с плеча автомат,
стащил рюкзак и снял парку. Он полностью разделся, кожа его дрожала от
холода, голый, нашел безопасную нишу, чтобы запихнуть туда свой рюкзак,
одежду и "Шмайсер", а потом сел на корточки и стал превращаться.
Став волком, он сообразил, что запах еды из его рюкзака для волков
Скарпы будет как гонг к обеду. Решить этот вопрос можно было только одним
путем. Он пометил все камни вокруг своего склада, но если этот запах все
же не отпугнет волков, они попируют его запасами сушеного мяса. Затем он
потянулся, чтобы кровь прилила в мышцы, и легкой рысью продолжил путь от
волчьего города.
Он пересек хребет, затем была полумильная увеселительная пробежка по
пустому лесу, а потом он учуял человеческую вонь. Она становилась все
сильнее - он двигался в правильном направлении. Различные ароматы забивали
его обоняние: горьковатый запах выбросов из фабричной трубы, запах
влажного пара, зайцев и других мелких зверьков, прятавшихся при его
появлении, и... терпкое благоухание юной самки.
Он услышал мягкое потрескивание прутика слева от себя, а когда он
глянул в ту сторону, то уловил промелькнувшее лишь на мгновение что-то
рыжее. Она держалась в стороне от него и шла в ту же сторону, вероятно,
привлеченная собственным любопытством и его ароматом самца. Он
забеспокоился, не была ли она свидетельницей его превращения? Если так, то
ей предстояло рассказать своей стае интереснейшие сказки.
Горьковатый запах усиливался, а с ним и человеческая вонь. Рыжая
волчица стала держаться уже сзади, пугаясь близости людей. Через некоторое
время она остановилась, и Майкл услышал, как она звонко протявкала на
высокой ноте. Он понял сигнал: "Туда лучше не идти". Он бы и не пошел,
если бы имел выбор, но продолжал продвигаться дальше. Еще через пятнадцать
ярдов он выскочил из леса - и перед ним оказалось творение Гильдебранда,
огороженное невысокой стенкой, поверх которой шла колючая проволока.
Массивная труба из серого камня испускала клубы дыма. Вокруг нее
располагались бетонные строения, соединенные между собой многочисленными
надземными переходами, и выше уровня крыш зданий было несколько площадок,
наверное, для наблюдения, все вместе это напоминало лабиринт Гарри
Сэндлера. Ритмичные удары, словно биение сердца, шли откуда-то из недр
этого комплекса, сквозь ставни на окнах сиял свет. Между строениями вились
аллеи. Пока Майкл наблюдал, лежа на брюхе на краю леса, из-за угла одного
из строений вынырнул грузовик и, рыча, двинулся, как жирный жук, к другой
аллее. На воздушных площадках он увидел несколько фигур. Двое рабочих
поворачивали большой красный маховик, а затем третий проверил что-то,
напоминающее пульт, и сделал знак, что все в порядке. Работа здесь шла
круглосуточно.
Майкл встал и стал красться вдоль ограды. Вскоре он сделал еще одно
открытие: аэродром, оборудованный ангарами, топливными баками, и
топливозаправщиками. На летном поле, выстроенные в одну линию, стояли три
ночных истребителя, "Дорнье" DO-217 и два "Хейнкеля" HE-219, все с
носовыми радарными остриями, и устрашающие выглядевший дневной истребитель
"Мессершмитт" BF-109. Закрывая все поле своей тенью стоял огромный
транспортный самолет "Мессершмитт" ME-232, с размахом крыльев около ста
восьмидесяти футов и около сотни футов в длину. Нацисты явно занимались
здесь серьезными делами. Хотя в данный момент на аэродроме никакой
деятельности не было. Дальше, за аэродромом, скалистая гряда Скарпы
спускалась в море.
Майкл вернулся к опушке леса и выбрал оттуда место для подкопа. Затем
стал выкапывать дыру под ограждением - для такой работы его волчьи лапы
подходили куда лучше, чем человеческие руки. Однако земля была каменистая,
работа оказалась нелегкой. Но дыра росла, и когда она стала достаточно
большой, Майкл вжал брюхо в землю и, цепляясь когтями, пролез в нее. Он
встал на все четыре лапы и огляделся. Солдат видно не было. Он устремился
по аллее, направляясь бесшумной тенью в сторону размеренных ударов.
Он почуял и услышал позади грузовик, направлявшийся к той аллее, по
которой он шел, отпрыгнул за угол и прижался к земле, чтобы фары не
высветили его. Грузовик проехал, в струях воздуха после него Майкл уловил
терпкий дух пота и страха, как из зоопарка, запах, который он моментально
связал в уме с Фалькенхаузеном. Он встал и на почтительном расстоянии
последовал за грузовиком.
Грузовик остановился перед длинным строением с закрытыми ставнями на
окнах. Кто-то изнутри поднял ворота из рифленой жести, оттуда вырвался
яркий свет. Грузовик въехал в ворота, и спустя несколько секунд рифленая
жесть опять стала опускаться с металлическим лязгом. Ворота закрылись,
отрезав свет.
Взгляд Майкла зафиксировал лестницу, поднимавшуюся сбоку от здания к
надземному переходу в двадцати футах над головой. Этот надземный переход
упирался в центр крыши нужного ему строения. Времени для размышления не
было. Он увидел поблизости несколько бочек из-под смазки и скрючился за
ними. Когда превращение было совершено, его белая кожа задрожала от
холода. Он встал, подбежал к лестнице с металлическими ступеньками и
быстро забрался по ней - то, что человеческие руки и ноги сделать могли, а
волчьи лапы нет. Надземный переход вел дальше, к следующим строениям, но
на крыше этого здания была дверь. Майкл попробовал ее, и ручка
повернулась. Он открыл дверь на лестничную клетку и стал спускаться.
Он попал в что-то типа цеха, с конвейерной лентой и подвесными
кранами под самой крышей. Там были штабеля ящиков и масляных бочек, а
также пара тяжелых лебедок. Майкл услышал голоса, все люди находились на
другом конце длинного строения. Он осторожно пробрался туда, прячась за
оборудованием, и в одно мгновение укрылся за стеллажом, забитым медными
трубками, когда услышал, как раздраженный голос сказал:
- Этот человек работать не может! Боже мой, да поглядите на его руки!
Беспомощные, как у старой бабы! Я же сказал дать мне людей, которые
способны обращаться с пилой и молотком!
Майкл узнал этот голос. Он выглянул из своего убежища и увидел
полковника Эриха Блока. Огромный Бутц стоял рядом с хозяином. Блок орал в
лицо немецкого офицера, пылавшее огнем, а слева от них стоял тощий мужчина
в мешковатой серой форме военнопленного. Руки заключенного не только
дрожали, но и были все в трещинах от грязи и недоедания. Позади этой
четверки стояли еще семь заключенных, пять мужчин и две женщины. На
большом столе была банка с гвоздями, лежали комплектами молотки и ножовки,
а рядом со столом возвышалась стопка досок. Грузовик, по обеим сторонам
которого было по солдату с винтовкой, стоял возле металлических ворот.
- Ох, уберите эту падаль назад, в его нору! - Блок презрительно
отпихнул заключенного. - Что ж, придется использовать то, что есть!
Когда офицер толкнул военнопленного назад к грузовику, Блок положил
руки на бедра и обратился к офицерам:
- Я верю, что вы способные ремесленники и горите желанием работать.
Да?
Он улыбнулся, от его серебряных зубов блеснуло. Заключенные не
выказали никакой реакции на его слова, лица у них были бледные и
невыразительные.
- Вы, леди и джентльмены, были отобраны среди других, потому что в
ваших личных делах записано, что вы знакомы с плотницким делом. К утру вам
предстоит выполнить работу по дереву, двадцать четыре упаковочных ящика,
сделанные по чертежам, строго именно так, как следует. - Он вынул из
кармана лист бумаги и развернул его. - Тридцать два дюйма в длину,
шестнадцать дюймов в высоту, шестнадцать дюймов в ширину. От этих размеров
не должно быть никаких отклонений. Ящики эти изнутри надо обить резиной.
Острия гвоздей, после того, как они будут забиты, следует загибать. Все
неровные края должны быть отшлифованы песком до одинаковой гладкости.
Крышки должны быть на двух петлях и со скобой, их гвоздями не забивать. -
Он отдал бумагу Бутцу, который тут же пошел нацепить ее на гвоздь на доске
объявлений - для общего пользования. - Более того, - продолжал Блок, -
через шестнадцать часов после окончания работы эти ящики будут
проверяться. Не прошедший проверку ящик будет разбит, а его создателя
заставят выполнять работу снова. Вопросы? - Он подождал. Конечно, вопросов
не было. - Благодарю за внимание, - сказал он и зашагал к металлическим
воротам, Бутц следовал за ним.
Те же два охранника подняли ворота, водитель грузовика вывел его
задом, вместе с офицером и отбракованным военнопленным, трясущимися в
кузове.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106